[4Kids-YouTube] Yu-Gi-Oh! DM subtitled test episode, part 2

August 4, 2009 at 7:59 pm | Posted in 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | 2 Comments
Tags:

Jounouchi describing his second step to becoming a true duelist in episode 58

Using YouTube’s captioning and subtitling option, 4Kids has added subtitles to their previously-uploaded raw version of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters episode 13. This soft-subbed test version of the episode is available alongside the hard-subbed test version released yesterday evening.

After a quick viewing of the videos, it’s clear that both videos have their own positive and negative aspects:

  • Advantages of the hard-subbed video:
    • There’s no need to turn on the captions manually. Sadly, in some other videos, I’ve seen more than a few YouTube users cry out in the video’s comments for subtitles without realizing that clicking on the “CC” button turns them on. Sometimes, even a notice in the description box with such a reminder isn’t enough for these illiterate users. Hardsubs would simplify their lives.
  • Disadvantages of the hard-subbed video:
    • Hard-subbing is a lossy process, and artifacts from the video compression are very noticeable around the subtitle text, especially when the video is viewed beyond its normal size or at fullscreen.
    • If an error in content or timing is found, hard-subs cannot be edited without re-encoding and re-uploading the entire video.
  • Advantages of the soft-subbed video:
    • Soft-subs maintain their quality regardless of what size the video is played at. Additionally, the actions or events occurring in the picture (e.g. fast movements, flashing colors) won’t affect the quality of the subtitles.
    • Any error found in the subtitles can be quickly and easily corrected and requires re-uploading only the subtitle file.
    • Soft-subs can be turned off, if desired.
  • Disadvantages of the soft-subbed video:
    • Several of the lines lack line breaks, causing them to look awkward or extend outside the margins of the video.
    • YouTube doesn’t seem to like the <i> and </i> tags for italicized text.
    • Here is an example of a line afflicted with both of the above issues, along with the same hard-subbed line for comparison.

Thank goodness for test episodes, right? Personally, I’m leaning in favor of the YouTube-captioned video at this moment (provided, of course, that 4Kids is able to fix the two aforementioned issues, which can be done easily enough).

What positive and negative aspects do you notice in the two test videos? Which version do you prefer? Leave a comment on 4Kids’ Nameless Cubicle Office Guy’s blog and let him know!

2 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. We have been tweaking the CC functions on Youtube to put some line breaks in. Their system uses SRT format, which has no real formatting, so when we converted our formatted .ASS files (used in the hard-sub tests), there were some errors. Check out the revised CCs now. As you noted, the main advantages are that we do not need to encode/upload a video file every time we make a change. Additionally, the major site prefer this method.

  2. Thank you for the update. Your fellow coworker, the NCOG, is doing a great job with this project!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.