Watch Yu-Gi-Oh! Online: English-Subbed Duel Monsters Episodes

December 12, 2009 at 11:53 am | In Duel Monsters, Fansub, HK DVD, Japanese, Yu-Gi-Oh! | 5 Comments
Tags: , , , , , ,

Yuugi wondering what strategy Yami Malik has up his sleeve in episode 127

Day six, the final day of Watch Yu-Gi-Oh! Online Week, is here! And as you’ve probably realized by now, I’ve saved the best series for last! Today, I’ve added a new index for streaming subbed Yu-Gi-Oh! Duel Monsters episodes. Yes, all 224 episodes of the exciting, original, uncut Japanese-language version with English subtitles are now at your fingertips, ready to be streamed!

As with the streaming Yu-Gi-Oh! Series 1 episodes and movie added earlier in the week, these episodes are hosted on Megavideo. Megavideo doesn’t restrict its videos to a maximum length, so there’s no need to split up the episodes or download any additional software to upload and playback a half-hour show.

These are the exact same episodes that are listed on my Duel Monsters downloads index, with episodes fansubbed by #yugioh!, dirtydude16 (dd16), Ouji- & Co, and Ouji- & Hina, plus Hong Kong bootleg DVD rips for the remaining episodes. I don’t have much more to add about this series that I haven’t already said in the past, so… enjoy!

Thanks for sticking around this week while I updated this website with all of those new pages! I hope current and future visitors will find the indexes for streaming videos to be a useful and convenient addition. As the dust settles, if anyone notices anything odd or broken anywhere on the site, please let me know, because those things tend to happen when I’m doing big updates like this. XP

Watch Yu-Gi-Oh! Online: Yu-Gi-Oh! The Movie (Series 1) Subbed

December 10, 2009 at 11:53 am | In Fansub, Japanese, Series 1, Yu-Gi-Oh! | 2 Comments
Tags: , , ,

Yuugi drawing a card in Yu-Gi-Oh! The Movie

It’s day four of Watch Yu-Gi-Oh! Online Week! After adding an index for streaming Yu-Gi-Oh! Series 1 episodes yesterday, I’m following up by giving the series’ accompanying movie its own page! Check out this 30-minute Yu-Gi-Oh! classic, now streaming on Megavideo! The movie is fansubbed by TV-Nihon and is also available for download.

Like the 27-episode series that preceded it, this short theatrical film is also titled “Yu-Gi-Oh!” and was released in Japanese theaters in 1999. Fans often call this film “Yu-Gi-Oh! The Movie” so as not to confuse the two. The movie serves well as a bridge between the first and second Yu-Gi-Oh! series by providing a greater focus on the mechanics of the Duel Monsters card game than the first series did.

Watch Yu-Gi-Oh! Online: Subbed Series 1/Season 0 Episodes

December 9, 2009 at 11:44 am | In Fansub, Japanese, Series 1, Yu-Gi-Oh! | 3 Comments
Tags: , ,

Miho, Anzu, Jounouchi, Honda, and Grandpa offering their congratulations in episode 24

Today is day three of Watch Yu-Gi-Oh! Online Week and streaming episodes of the critically acclaimed first series of Yu-Gi-Oh! have made their way to their own new page! The episodes are hosted on Megavideo, which allows for the uploading and playback of a full half-hour episode without the need to split up the video or download additional software. The episodes are fansubbed by TV-Nihon and are the same ones already available for direct download.

Simply titled “Yu-Gi-Oh!” and containing just 27 episodes, this first Yu-Gi-Oh! series was released in 1998 and is an adaption of the stories told in the first seven volumes of the Yu-Gi-Oh! manga. Fans have also called it “Yu-Gi-Oh! Season 0,” “Yu-Gi-Oh! Toei Version,” and “Yu-Gi-Oh! The Shadow Games” to distinguish it from the lengthy Duel Monsters series released in 2000.

[4Kids-YouTube] Removal of Yu-Gi-Oh! Episodes was due to Nonrenewal of Japanese Voice Actor’s Contract by ADK

August 24, 2009 at 7:55 am | In 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | 5 Comments
Tags:

Yuugi falls to hands and knees and cries in episode 24

The recent removal of all Japanese Yu-Gi-Oh! Duel Monsters episodes from 4Kids’ YouTube channel was the result of an unrenewed contract between Shunsuke Kazama, the voice actor for Yuugi Mutou, and Asatsu-DK Inc. (ADK), a member of the consortium behind the Yu-Gi-Oh! Duel Monsters anime property.

While 4Kids has distribution rights of the Japanese version of the show (outside of Asia), the original Japanese rights nevertheless rest on the shoulders of ADK. When the clearances to Kazama’s voice work expired, ADK opted not to renew them. Being the massive, decentralized corporation that they are, ADK only recently became aware of this on their end (perhaps because of administrative issues), which led to a realization that suddenly, they no longer had full rights to the show. Oops! 4Kids obtained distribution rights from the owners, and yet the owners themselves can no longer round out the deal!

This latest news was brought to light by a few comments quietly left by an individual who wishes only to be known as an “insider.” According to the insider, ADK has completely moved on from the Yu-Gi-Oh! Duel Monsters show, focusing almost exclusively on their currently-airing property Yu-Gi-Oh! 5D’s. The insider hypothesizes that ADK underestimated the value of the original YGO DM series, which led to the nonrenewal of the rights.

So who exactly is ADK? According to Plunkett’s Advertising and Branding Industry Almanac (2008 edition), ADK is an advertising agency headquartered in Tokyo that deals with television advertising, sales promotions, and various publishing media. Included in their advertising segment is a content division that’s responsible for producing anime. ADK operates through its 49 subsidiaries, one of which happens to be Nihon Ad Systems Inc. (NAS). Where have we seen that name before?

NAS, a wholly-owned subsidiary of ADK, is one of the producers of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters
NAS is a wholly-owned subsidiary of ADK.

Oh, that’s right. ADK is the parent company of NAS, a producer of the Yu-Gi-Oh! Duel Monsters show.

One question still looming overhead involves what will happen to Kazama’s voice work in the Japanese version of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX. As fans of that series know, Yuugi makes an appearance in the first episode, and returns many episodes later as well. Since 4Kids will be offering the subtitled episodes of GX on YouTube in the near future, what will happen to Yuugi’s lines in those specific episodes?

The insider suggests that since the rights to Kazama’s voice work extend from the time of production, the rights may perhaps still be intact, since GX was produced and completed a few years after DM. If not, 4Kids might have to drop the audio for all of Yuugi’s lines. Yikes.

At this point, I’m sure 4Kids is going over all the paperwork with the Japanese companies using a fine-toothed comb. Only time will tell if the outcome will be positive. I know that we’re all disappointed to hear that ADK has more or less given up on YGO DM, but let’s keep our fingers crossed anyway and hope for the best for GX!

[4Kids-YouTube] Official Japanese Yu-Gi-Oh! Episodes Removed from YouTube, Never to Return Again

August 21, 2009 at 5:41 pm | In 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | 7 Comments
Tags:

Jounouchi reacts bizarrely while using a laptop in episode 159

The project has failed. All of the raw and subtitled Japanese episodes of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters were removed from 4Kids’ YouTube channel earlier this afternoon. The issue, says 4Kids’ Nameless Cubicle Office Guy, stems from a matter involving one of the Japanese voice actors.

In the “all good things must come to an end category” – unfortunately this afternoon we have had to make all Japanese language Yu-Gi-Oh! videos private on YouTube. A rights issue in Japan with one of the original voice actors raised it’s head as a result of the success – you the fans – delivered online. These Japanese language episodes will not be seen in any format (online, DVDs, VOD, etc.) moving forward.

What a disappointment. If ever there was a fresh example about the difficulties of rights management in licensing anime properties, this would have to be it.

While 4Kids has always called this uploading project an “experiment” since its early days, I don’t think anybody suspected that it would end in such an abrupt manner. It’s especially distressing because good progress was being made, with the official release of five subtitled Japanese episodes occurring just three days ago.

It’s not all bad news though, as 4Kids’ push for providing original Japanese episodes is far from over. Uncut subtitled episodes of Sonic X will be making their way to the popular American video-streaming website Hulu in the coming weeks. Episodes of Yu-Gi-Oh! 5D’s will be added to YouTube in HD in both English-dubbed and uncut subbed formats. Subbed episodes of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX will be appearing on YouTube as well. Additionally, English-dubbed versions of 4Kids’ other properties will continue to be added to YouTube. More information can be found on the NCOG’s blog. If you’re a fan of any of these shows, lend 4Kids your support! Spread the word and show 4Kids that offering original, uncut, subtitled anime can be a successful and viable operation and isn’t a mistake!

For the people out there whose greatest love is Yu-Gi-Oh! Duel Monsters, sadly it looks like the adventure is over. Official uncut, unedited, subbed Japanese episodes? Maybe one day… Let’s hope for some kind of a business miracle…

Update: The NCOG’s blog entry has since been modified. The original statement, “A rights issue in Japan with one of the original voice actors raised it’s head as a result of the success,” now simply reads “A rights issue in Japan raised it’s head as a result of the success.” What’s that supposed to mean?

Update (August 24, 2009): Thanks to the insider’s comments below, we now have a few answers as to why this happened. I reiterate and expand upon the insider’s comments here.

[4Kids-YouTube] Officially-Subbed Japanese Yu-Gi-Oh! Episodes

August 18, 2009 at 7:03 pm | In 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | Leave a Comment
Tags:

Yuugi, Honda, Anzu, Jounouchi, and Bakura startled by a sound in episode 13

Officially-subtitled Japanese episodes of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters have begun to trickle out of the vaults of 4Kids Entertainment! Earlier today, previously-uploaded raw episodes 1, 2, 3, 13, and 14 saw the addition of English subtitles using YouTube’s captioning/subtitling system. The videos are now ready to be streamed and enjoyed by all Japanese- and non-Japanese-speaking fans! You can find them in 4Kids’ playlist for Japanese episodes or via YouTube’s Shows section.

If the subtitles don’t automatically appear for you, click the “up” arrow on the bottom-right corner of the video player and press the “CC” button.

The subtitles of episodes 1 through 3 are newly added, while those of episodes 13 and 14 first saw some testing during a trial run with the YouTube soft-subs system a few days ago.

Is this really happening? 4Kids’ Nameless Cubicle Office Guy warns of flying pigs outside our windows. Even Kaiba seems somewhat surprised, but tries to stay composed…

Kaiba giving a stupefied look in episode 52
“This is my serious face.”
I think I still like Yuugi’s face better. :D

While I haven’t yet watched these videos in their entirety, a quick flip-through shows that the subtitles in episode 1 are mistimed beginning at the episode title card, and a few of the <i> and </i> HTML tags are still leftover in episode 14 from the subtitles test. Notice any other glitches with the subtitles? As a whole, what do you think about these subbed episodes? Let the NCOG know by leaving a comment on his blog or on the 4Kids YouTube channel!

These five episodes are only the beginning! There’s more coming soon, says the NCOG, so spread the good word!

[4Kids-YouTube] A Message from 4Kids IX

August 15, 2009 at 5:20 am | In 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | Leave a Comment
Tags:

Jounouchi reacting to Shizuka's odd theories in episode 85

In this week’s Q&A With NCOG, the Nameless Cubicle Office Guy reveals some new tidbits about the upcoming subtitled episodes of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters.

First, it’s been decided that the episodes will be using YouTube’s captioning system to display the English subtitles, at least for now.

We’re going to do closed captioning on YouTube for now. It’s way less time intensive – meaning we can get stuff out quicker to you. It could change down the road depending on the media platform. We’ll keep asking your opinions on stuff as we roll it out.

Great! Saving time is good. Getting the episodes out quickly is good. Plus, there are definite benefits to using soft subtitles that I’ve previously talked about.

If you’ve been watching the subbed test episodes released so far, you may have noticed that the next-episode previews at the end of each video don’t have subtitles. The NCOG has revealed that this is actually not a mistake.

FROM cohenmarioman:

It would have been nice to sub the preview, but this is a TEST, so I assume it is alpha, and beta will come later
NCOG: Previews won’t be subbed for now – sorry.

This is, in my opinion, a strange thing to do and will probably irk the sticklers and completionists out there. Come to think of it, the episodes from the Yu-Gi-Oh! Uncut Edition DVDs completely left out the previews as well. Who’s making these odd editing choices? Luckily, while annoying, it’s not like a lack of subs in the previews is so tragic that it’ll destroy the integrity of the show. :P

Finally, on an different note, the NCOG has shared his thoughts about the legality of Little Kuriboh’s Yu-Gi-Oh: The Abridged Series.

FROM Mattwo:

[...]

another question… The DMRA protects parody, but Abridged Serieses still use (c) footage. Does this make them illegal?

NOCG: Nope, it’s parody

When it was revealed that some folks working for 4Kids enjoy watching YGO: TAS, I think fans were all pretty happy (and surprised!). I just hope that this most recent statement by the NCOG doesn’t jinx LK or his series! With the demise of Dragon Ball Z parodist TeamFourStar’s YouTube channel earlier this week, one can never be too sure what might happen to our beloved internet parody videos. :\

[4Kids-YouTube] A Message from 4Kids VIII

August 6, 2009 at 5:16 am | In 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | Leave a Comment
Tags:

Mokuba on the computer, trying to discover the secrets of the Winged Divine Dragon of Ra in episode 93
Hard at work.

4Kids has begun tweaking the subtitles in their test episodes of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters. The YouTube-captioned version of test episode 13 has had its subtitles fine-tuned, addressing the issues of missing line breaks and visible HTML tags that I had previously mentioned. The subtitles in test episode 14 also look like they have begun to be adjusted, though as of this writing, there are still a few lines that need to be tweaked.

This latest tidbit comes by way of a comment on the NCOG’s blog, as well as a comment left here by a certain “Guy in cube next to NCOG.” XD

As a whole, the test episodes seem to be pretty well received. What do you think of them? Let the NCOG know!

[4Kids-YouTube] Yu-Gi-Oh! DM subtitled test episode, part 3

August 4, 2009 at 8:20 pm | In 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | Leave a Comment
Tags:

Episode 14 on YouTube - a subbed test episode by 4Kids

Hot on the heels of the release of two test versions of episode 13 comes… yet another test episode! Woohoo!

Yu-Gi-Oh! Duel Monsters episode 14 subbed is available in its entirety for your perusal. Once again, 4Kids has added subtitles to their raw upload of the episode using YouTube’s captioning system. This time though, there’s no hardsubbed counterpart available (yet?).

Check it out, and share your thoughts with the NCOG on his blog!

[4Kids-YouTube] Yu-Gi-Oh! DM subtitled test episode, part 2

August 4, 2009 at 7:59 pm | In 4Kids, Duel Monsters, Japanese, Yu-Gi-Oh! | 2 Comments
Tags:

Jounouchi describing his second step to becoming a true duelist in episode 58

Using YouTube’s captioning and subtitling option, 4Kids has added subtitles to their previously-uploaded raw version of Yu-Gi-Oh! Duel Monsters episode 13. This soft-subbed test version of the episode is available alongside the hard-subbed test version released yesterday evening.

After a quick viewing of the videos, it’s clear that both videos have their own positive and negative aspects:

  • Advantages of the hard-subbed video:
    • There’s no need to turn on the captions manually. Sadly, in some other videos, I’ve seen more than a few YouTube users cry out in the video’s comments for subtitles without realizing that clicking on the “CC” button turns them on. Sometimes, even a notice in the description box with such a reminder isn’t enough for these illiterate users. Hardsubs would simplify their lives.
  • Disadvantages of the hard-subbed video:
    • Hard-subbing is a lossy process, and artifacts from the video compression are very noticeable around the subtitle text, especially when the video is viewed beyond its normal size or at fullscreen.
    • If an error in content or timing is found, hard-subs cannot be edited without re-encoding and re-uploading the entire video.
  • Advantages of the soft-subbed video:
    • Soft-subs maintain their quality regardless of what size the video is played at. Additionally, the actions or events occurring in the picture (e.g. fast movements, flashing colors) won’t affect the quality of the subtitles.
    • Any error found in the subtitles can be quickly and easily corrected and requires re-uploading only the subtitle file.
    • Soft-subs can be turned off, if desired.
  • Disadvantages of the soft-subbed video:
    • Several of the lines lack line breaks, causing them to look awkward or extend outside the margins of the video.
    • YouTube doesn’t seem to like the <i> and </i> tags for italicized text.
    • Here is an example of a line afflicted with both of the above issues, along with the same hard-subbed line for comparison.

Thank goodness for test episodes, right? Personally, I’m leaning in favor of the YouTube-captioned video at this moment (provided, of course, that 4Kids is able to fix the two aforementioned issues, which can be done easily enough).

What positive and negative aspects do you notice in the two test videos? Which version do you prefer? Leave a comment on 4Kids’ Nameless Cubicle Office Guy’s blog and let him know!

Next Page »

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.